Trieste. Traducción de César Palma. --- Pre-textos, Colección Cosmópolis nº10, 2007, Valencia. 1ª edición.

Categoría: Compra - Venta
Subcategoría: Libros - Revistas
Precio:
25
Angelo Ara y Claudio Magris indagan en la peculiaridad del «caso Trieste» estudiándolo a partir de la historia de la ciudad y de los testimonios literarios. Y así, presentan una Trieste en la unidad de una encrucijada que respeta las tensiones europeas, que funde –a menudo dramáticamente– etnias diversas: la italiana, la eslava, la alemana, y en la cual pueden convivir el irredentismo y el culto al emperador Francisco José, el cosmopolitismo y la cerrazón municipal. «Esta diversidad de Trieste ha sido ostentada, negada, afrontada con lúcida conciencia, pasada por alto con arrogancia o codificada en un cómodo y falso cliché, al que regularmente ha recurrido su clase rectora para justificarse y explicar su falta de adecuación sociopolítica», señalan los autores. «Ciudad abstracta y premeditada, como decía Dostoievski de San Petersburgo (que ha crecido también por la decisión de un gobierno y no por un proceso de desarrollo orgánico), Trieste ha sido, y sigue siendo, una ciudad llena de contrastes, pero sobre todo ha buscado y busca su propia razón de ser en esos contrastes y en su carácter indisoluble. Los escritores que han vivido a fondo su heterogeneidad y su multiplicidad de elementos sin posible unidad han comprendi¬- do que Trieste –como el Imperio habsburgués del que formaba parte– era un modelo de la disparidad y la contradicción de toda la civilización moderna, carente de un fundamento central y de una unidad de valores.» Profundamente triestinas y al mismo tiempo internacionales, de una modernidad que hoy en día podemos entender mejor, son las figuras que transitan por estas páginas: Svevo, Saba, Slataper, los hermanos Stuparich, Michelstaedter, Weiss, Benco, Marin, Quarantotti Gambini, Bazlen, entre otros, portadores de diversas experiencias pero al mismo tiempo creadores originales.Claudio Magris (Trieste, 1939), catedrático de literatura germánica en la Universidad de Trieste, prestigioso germanista, ensayista y traductor de Ibsen, Kleist y Schnitzler, entre otros, es una de las figuras mayores de la literatura italiana contemporánea. Ha sido galardonado con varios premios: el Erasmus Prize y el Leipzig Book Award en 2001, la medalla de oro del Círculo de Bellas Artes de Madrid en 2003 y el Premio Príncipe de Asturias de las Letras en 2004. Entre sus novelas destacan: Conjeturas sobre un sable (1984), El Danubio (1986), Otro mar (1991), Microcosmos (1997) y A ciegas (2005). Angelo Ara (Stresa, 1942) es profesor de historia contemporánea en la Universidad de Pavía. Entre sus obras cabe destacar Lo Statuto fondamentale dello Stato della Chiesa, marzo 1848; LAustria-Ungheria nella politica americana durante la prima guerra mondiale; Ricerche sugli austro-italiani e lultima Austria; Fra Austria e Italia. Dale Cinque Giornate alla questione alto-atesina.
Trieste. Traducción de César Palma. --- Pre-textos, Colección Cosmópolis nº10, 2007, Valencia. 1ª edición.
Anuncio provisto por Doctortrade.com

check