Vida y cartas de John Keats. Traducción del inglés y nota preliminar de Julio Cortázar. --- Pre-Textos nº626, Colección

Categoría: Compra - Venta
Subcategoría: Libros - Revistas
Precio:
25
VIDA Y CARTAS DE JOHN KEATS Lord Houghton Traducción del inglés por Julio Cortázar Julio Cortázar, desde la admiración, anota y traduce Vida y cartas de John Keats, y con su certero entusiasmo de autor anima a la lectura cuando escribe: \"Poesía de apasionada adherencia a los jugos de la tierra, a lo humano como aceptación indeclinable y urgente en su entera dimensión, lírica sin compromiso mediato pero inmediatamente comprometida por la existencia del hombre, y a ella volcada como explicación y canto, la obra de John Keats puede alentarnos por analogía a convivir más ahincadamente esta confrontación del morador y su ámbito -tanto tiempo demorada en nuestra América-, donde se abre el acceso a una realidad y a un destino finalmente propios\". Como afirma Lord Houghton \"La biografía de un poeta, por tanto, apenas puede exceder el comentario de sus poemas aun cuando su vida haya sido prolongada y sometida a extrañas y variadas aventuras; estas páginas aluden a uno cuya entera historia puede ser resumida en la composición de tres pequeños volúmenes de poesía, algunas hondas amistades, una pasión y un morir prematuro.\" Así que, continuando con Cortázar, \"Nada mejor, pues, que adelantar este librito lleno de amor inmediato y experiencia directa, fresco preludio donde el poeta perdura tal como lo vieron sus contemporáneos, tal como lo lloraron las estrofas del Adonais de Shelley.\"
Vida y cartas de John Keats. Traducción del inglés y nota preliminar de Julio Cortázar. --- Pre-Textos nº626, Colección Narrativa Clásicos nº20, 2003, Valencia.Colección
Anuncio provisto por Doctortrade.com

check